forpoems - форум самодеятельных стихотворений

поэмы, поэмы муу









..........
...ВАША ТЕМА НИЖЕ!.....>>А вот форум-подвал автора..(ссылка)






                                

    . Натан Альтерман. Он вернулся - мотив,позабытый тобой ) Перевод Адольф Гоман .

    Admin

    Работа/Хоббистихи ру, вк, вконтакте

    Сообщение   11th Май 2012, 02:24

    . Натан Альтерман. Он вернулся - мотив,позабытый тобой ) Перевод Адольф Гоман . Cvcv111

    http://www.stihi.ru/avtor/adolfgoman


    Из книги «Звёзды вовне»

                    Он вернулся - мотив,позабытый тобой,          

    Он вернулся - мотив,позабытый тобой,          
    И всё так же дорога простёрта без края.
    Неба синь пред грозой, дуба сень под росой -
    Все, о путник, тебя ожидают.

    В бурю молний огонь, темень гор осветив,
    Как в качелях, взлетит до вершины,
    А овца и газель подтвердят, что в пути
    Ты их встретил и гладил им спины,

    Что твой город далёк, что с котомкой пустой
    Не однажды склонялся влюблённо
    Пред девичьей красой, трелью птички лесной,
    Ливнем век в кронах рощи зелёной.                      

                                         1938

    . Натан Альтерман. Он вернулся - мотив,позабытый тобой ) Перевод Адольф Гоман . 109HACkNTZM


    Перевод  2000г.,2007г.
    . Натан Альтерман. Он вернулся - мотив,позабытый тобой ) Перевод Адольф Гоман . %D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BE
    . Натан Альтерман. Он вернулся - мотив,позабытый тобой ) Перевод Адольф Гоман . %D0%92%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0


    Последний раз редактировалось: Neformal (22nd Апрель 2017, 09:48), всего редактировалось 8 раз(а) (Обоснование : описание темы)
    Admin

    Работа/Хоббистихи ру, вк, вконтакте

    Сообщение   11th Май 2012, 02:27

    Из книги «Звёзды вовне»

            Красная  шапочка                          

    Время день наш безумный, как слёзы смахнёт
    С лиц лесов, городов, с лиц недели и года,
    А Красная Шапочка тропкой идёт :
    Решила побыть на природе.

    Видишь, гусь и корова выходят ей вслед,
    Кот бредёт, на бок ухо склонивши,
    Как рассказ, что забыт, как напев давних лет,
    Как остаток усмешки застывшей.

    В дымке кроются дали грядущих времён,
    И не к месту людей изумленья.
    Месяц палец свой голый сосёт, словно он
    На груди у Отца в День Творенья.

    Мы молчим. И трепещет ночная роса
    Средь травинок – ресничек зелёных.
    На минуту зажмурься; откроешь глаза –
    Тьма сгустилась в невидимых кронах.

                                         1938


    Перевод 2000г.
    . Натан Альтерман. Он вернулся - мотив,позабытый тобой ) Перевод Адольф Гоман . %D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%A8%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BA

    . Натан Альтерман. Он вернулся - мотив,позабытый тобой ) Перевод Адольф Гоман . 3FfK6L-ZBMM


    Последний раз редактировалось: Neformal (20th Декабрь 2015, 10:23), всего редактировалось 2 раз(а) (Обоснование : иллюстрации доб.)
    Admin

    Работа/Хоббистихи ру, вк, вконтакте

    Сообщение   11th Май 2012, 02:29

    Из книги «Звёзды вовне»

    Эта ночь

    Эта ночь.
    Этих стен отчуждённость
    В бесконечной ночи.
    Поединка молчаний грудь-в-грудь обречённость.
    И хрупкая жизнь
    Этой сальной свечи.

    Утешенья лишённая, ветром прохладным
    Проскользнув вдоль застывших в забвенье причалов,
    Весть пробралась тихонько по шатким оградам
    И мосты, как чреду колыбелей, качала.

    Через площадь пустую тень прошла без следа,
    Только отзвук шагов её бродит украдкой.
    Пыль земная, запомни навек, навсегда
    Сохрани человеческих ног отпечатки!

    Эта ночь.
    Этих стен напряжённость.
    И спросонья вопрос. И ответ: "Помолчи!"
    Эта странная ласка, смешок утомлённый.
    Жизнь и смерть
    Этой сальной свечи.

    Месяц маску из воска на окна надел,
    На застывший, холодный их взгляд,
    На базар, что, как в инсульте, оцепенел,
    Средь фургонов пустых и железных оград.

    1938
    Перевод 2009г.
    . Натан Альтерман. Он вернулся - мотив,позабытый тобой ) Перевод Адольф Гоман . %D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%BD_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%85


    Последний раз редактировалось: Неформал (17th Сентябрь 2012, 12:47), всего редактировалось 1 раз(а) (Обоснование : иллюстрации доб.)
    Admin

    Работа/Хоббистихи ру, вк, вконтакте

    Сообщение   11th Май 2012, 02:30

    Из книги «Звёзды вовне»


    *


    Будет день, я вернусь к тебе на порог,
    Бледен, слаб – протяну к тебе руки,
    Все слова дорогие скажу, что сберёг, -
    Много слов
    Я скопил в разлуке.

    Дом твой бедный печален в ночи без огня,
    И судьбой заброшена странной
    Жизнь моя, угасавшая там без тебя,
    В улиц грохот и бой барабанный.

    Словно луч озаришь, лишь коснёшься меня,
    Позабытым виденьем пронзишь.
    Меж биеньями в сердце царит тишина –
    Для тебя одной
    Эта тишь.

    1938


    Перевод Адольфа Гомана, 2000г.
    Admin

    Работа/Хоббистихи ру, вк, вконтакте

    Сообщение   5th Август 2012, 21:00

    Месяц





    Из книги «Звёзды вовне»



    Привычный вид хранит момент рожденья.
    Без птиц сокрыт в себе
    И чужд небес покров,
    И в месяца лучах спит город-наважденье,
    Весь погружён в стенание сверчков.

    Взгляни в окно : там тишь,
    дорога ждёт прохожих,
    На кипариса штык
    Там серп надет.
    И хочется сказать : да явь ли это, Боже ?
    И можно ль шёпотом им передать привет ?

    Из тьмы озёр вода за нами наблюдает,
    В серёжках красных дерева овал.
    Дай, Боже, век прожить, печаль осознавая
    И мощь всего, что Ты шутя создал.

    1938
    Admin

    Работа/Хоббистихи ру, вк, вконтакте

    Сообщение   5th Август 2012, 21:03

    Аллеи под дождём





    Из книги «Звёзды вовне»


    Дождями и светом мой город причёсан.
    Красивый и скромный. Возьму-ка я дочь, -
    Пройдёмся, задавшись весёлым вопросом :
    А что тут повторно родилось за ночь ?

    Смотри-ка, стекло! Имя – звонче любого.
    Попробуй сквозь лёд его мыслей пройти!
    На грани его, как души на пороге,
    Расходятся шума и света пути.

    А это – железо. И раб и владыка,
    Куёт оно дни и несёт их ярмо.
    Вот камень, дочурка, он брат наш навеки,
    Поскольку вовеки не плакать ему.

    В дни наши вода и огонь – это сила.
    Вид слева, вид справа – и мы в ворот;х :
    Два дня, как река, ночь собой разделила,
    На двух берегах её страны в огнях.

    Похоже, сегодня дойдём ненароком
    До крайнего дома на долгом пути.
    За домом тем небо стоит одиноко,
    И мяч ему в ноги малыш запустил.

    Дождями и светом промыта аллея –
    Шуми же листвой, зеленей!
    Мой Бог, посмотри, как мы с дочкой гуляем
    По главной дороге твоей.


    Все улицы в яркий убор нарядились,
    Железо и камень блестят, как стекло.
    Они не из тех, кто забудет про милость
    Любовью наполненных слов.


    1938
    Admin

    Работа/Хоббистихи ру, вк, вконтакте

    Сообщение   2nd Май 2015, 21:13

    Admin

    Работа/Хоббистихи ру, вк, вконтакте

    Сообщение   30th Март 2018, 13:16

    Немного о музыке... http://www.stihi.ru/2012/07/08/2272
    Вячеслав Кицун


    Ритмичные рифы гитары в наушниках громко грохочут
    И что-то внутри заглушают,отстраску дают и покой.
    Мотив позабытый и старый тоску отогнал среди ночи,
    Вокруг так спокойно - я знаю: нельзя нам бояться с тобой.

    Под тонкие звуки рояля вдруг сердце застынет, и тихо,
    Чуть слышно себе ты промолвишь, опять, уже несколько раз:
    А ведь почему мы не знали, что музыки огненном вихре
    Рождается чудо? Ты помнишь? Ты вспомни, ты вспомни сейчас!

    Ведь музыка жить помогает, несет озаренье и счастье,
    От боли, проблем нас уносит, даёт нам лишь радость и мир.
    И то, что в колонках играет, спасает тебя от напасти.
    Тогда, почему же, ты спросишь, так мало приносит эфир.

    И в каждом куплете знакомом, себя узнаёшь и мечтаешь,
    О том, что давно недоступно, забыто иль не суждено.
    Как будто с горы снежным комом, ты с музыкой вдаль улетаешь.
    Те цели, что так неприступны, быть может уж взяты давно?


    ©️ Copyright: Вячеслав Кицун, 2012
    Admin

    Работа/Хоббистихи ру, вк, вконтакте

    Сообщение   30th Март 2018, 13:17

    Опять мотив, немного позабытый http://www.stihi.ru/2010/10/03/8745
    Антон Беляев 2



    Опять мотив, немного позабытый,
    Но всё ж до боли близкий и родной,
    Опять один, тревогами разбитый,
    Мараю лист чертами отходной.

    Опять клубится дымом сигарета
    И разъедает влажные глаза,
    Опять вопрос и поиски ответа,
    Да на щеке солёная слеза.

    Опять рукой, дрожащей поневоле,
    Смахну слезу с невыбритой щеки,
    Слова просты и тягостны до боли:
    «Как мы с тобою стали далеки…!»

    И снова грусть, как саван, мне на плечи,
    Да словно крест пригнёт меня к земле.
    Шальная память образы калечит,
    Лишь ветра стон в вечерней полумгле

    Мне напоёт прелюдию разлуки,
    Что отвергал, безудержно моля….
    Поймал синицу, но не держат руки,
    Да и глаза не видят журавля……..


    ©️ Copyright: Антон Беляев 2, 2010
    Admin

    Работа/Хоббистихи ру, вк, вконтакте

    Сообщение   30th Март 2018, 13:32

    Расстояния http://www.stihi.ru/2010/12/30/7426
    Оленька Лазарева


    От тебя до меня – две звезды по бескрайней вселенной,
    Две дороги, две песни, два взмаха окрепшим крылом.
    Пара брошенных фраз, чашка кофе и дым сигаретный,
    Звук дверного замка, шум мотора внизу, за углом...

    От меня до тебя – шум прибоя и рокот лавинный,
    Отзвук эха в горах и бескрайние дали лугов.
    Белый саван зимы и мотив – позабытый, старинный.
    Капля неба в глазах, капля боли и шум городов...

    Мы научимся ждать, мы, наверно, научимся верить,
    Что увидимся вскоре, годам и ветрам вопреки.
    Лишь прошу у судьбы написать на счастливом билете
    Дату встречи сердец на причале у вечной реки...


    ©️ Оленька Лазарева





    ©️ Copyright: Оленька Лазарева, 2010


    Счётчики читателей         












    .



    мой сотовый телефон для связи 8-906-517-18-59
    .
    --------------------------------------------------